
Первым делом рассмотрим хорошо знакомый многим российским рыболовам Финский залив. Мутные и едва солоноватые воды наших

Второй сектор находится в месте соединения Финского и Ботнического заливов и основной акватории Балтийского моря. Здесь расположены несколько известных архипелагов, самые популярные из которых — Турку и Аландские острова. Тут собирается лосось, совершающий длительные переходы от своих родных рек до нагульных банок и обратно. Рыба постоянно перемещается как в толще воды, так и в ее горизонте. В условиях стабильных отрицательных температур, а также закрытых от морских волн проливов и бухт сезон ловли также прерывается зимой. Ледовый покров непродолжительное время сковывает соленые бухты. Зато весь период открытой воды, который чаще всего длится с марта по январь, можно упражняться в ловле морской форели и лосося. В течение этого времени существуют вспышки активности хищника, но полного «затихания» не бывает никогда.
Наконец третий сектор. Западная часть Балтики, побережье Швеции и Дании. Здесь вода не замерзает даже при самых лютых морозах, что позволяет совершать выходы в море в течение всего года. Но и тут непросто говорить о круглогодичном сезоне ловли. Многие из моих знакомых предпочитают проводить зимний сезон на берегах озера Венерн, потому что постоянные сильные ветра сводят на нет попытки рыбачить. В сложный период, когда вода имеет наименьшую температуру, а благодаря постоянному волнению обогащена кислородом, активность балтийского лосося наивысшая, о чем свидетельствуют и результаты рыболовов. В зимний период регулярно происходят поимки самых крупных трофеев. Но, собираясь отправиться на просторы Балтики с ноября по апрель, необходимо с особой тщательностью подойти к вопросу подготовки снаряжения и скрупулезному изучению прогноза погоды.

Shore or off-shore ?
Троллинг в прибрежной зоне может принести различные трофеи: щуку, судака, морскую форель. Всех их ловят вблизи берега. Всех, кроме лосося. И еще одно уточнение: о прибрежной ловле в открытом заливе можно говорить лишь на российской территории. На остальной акватории Балтийского моря все «клеевые» места находятся на значительном отдалении от берега и имеют достаточно большие глубины. Площади также огромные, как правило, несколько десятков километров в диаметре.
Условия поиска рыбы значительно жестче, чем при озерном троллинге. От рыболова требуется знание акватории, повадок рыбы, сезонных изменений в поведении. Ориентируются прежде всего на кормовую базу. Путешествуя с огромными стаями ряпушки, корюшки, салаки и рыб других видов, являющихся основной кормовой базой лосося, троллингисты стараются «подсунуть» свои приманки со всех возможных ракурсов. Можно считать успехом, если стая мелкой кормовой рыбы найдена. В поиске помогает не только опыт рыболова и его коллег, но и знания «промысловиков», на протяжении многих лет изучающих пути миграции рыбы. Такие «консультации» в свое время помогли добиться успеха и на Финском заливе. Привязки к береговой линии, рельефу дна и составу грунта малоэффективны, поскольку единственный видимый берег предстает узкой полоской, тающей в дымке, глубины стабильно большие, а рельеф и состав дна однообразны.
Морская рыбалка отличается от озерной не только внешними условиями и влиянием различных факторов. Поведение рыбы, сезонные миграции и локальные перемещения также подчиняются своим правилам и законам. Не имея возможности по 200 дней в году проводить на акватории Балтики, приходится уповать на опыт коллег, который подсказывает маршруты поиска трофеев. В погожие дни на самых посещаемых банках Симришамна собирается до 30 экипажей, которые держат связь между собой, что позволяет получать оперативную информацию в режиме реального времени. Условия ловли в Финском заливе отличаются от условий ловли основной акватории Балтики по многим показателям, однако опыт, полученный во время ловли лосося там, применим и на Финском заливе с рядом поправок.
Продолжение следует…